Escrevo diretamente da Conferência Internacional sobre Biocombustíveis, onde ministros e representantes de várias entidades estão reunidos para debater o futuro dos biocombustíveis, fundamental para a redução das emissões de gases de efeito estufa, etc. Ficamos orgulhosos do papel de liderança exercido pelo Brasil neste campo.
Mas neste meio tempo, recebi um vídeo interessante em Inglês sobre a fábrica da Ford em Camaçari.
Bom para aprender vocabulário mais específico em Inglês. Aí vai:
\This is a video of a new Ford plant in Brazil. One look at this and
each of you will instantly be able to tell what is wrong with the
manufacturing plants of the* *US* *car makers and why there will
**probably never be another one built in the US. It will also point
out why more will be built offshore.*
http://info.detnews.com/video/index.cfm?id=1189
20 Nov. 2008 at 10:26 AM
Gostei da pronúncia do nome Camaçari, que virou Camááááçarrrri.
:-)
Ah, aproveitando, você viu o vídeo que postei no meu blog sobre “A day in the life of an interpreter”? Se não, dá uma olhada:
http://fidusinterpres.com/?p=393
:-)
21 Nov. 2008 at 5:34 PM
Excelente o vídeo, Fábio!
Pessoal, dêem uma olhada bno site acima. Vale a pena, pois as duas moças explicam bem como é a profissão do intérprete simultâneo.