17 Jun. 2009 by Tereza Sayeg Últimas notícias (não tão novas)

Para variar, deixei de escrever por excesso de atividades.  E foram todos trabalhos  longos ou para os quais tive de preparar-me bastante antes.  Muitos deles exigem que o intérprete se prepare, pois não se pode chegar “a frio”  numa conferência sobre barragens ou otorrinolaringologia (aliás, foram os dois últimos grandes congressos que fiz).  O de Brasília teve três línguas (Inglês, Francês e Português) e o de Otorrino, Inglês, Espanhol e Português.

Voltando à questão da preparação:  hoje em dia, é muito mais fácil obter documentação sobre determinado evento. Muitos deles têm seus próprios sites e os consulto.  Ou então uso o Google.  Por ex., uma vez, para preparar-me para um seminário sobre Robótica em Medicina, coloquei o nome do palestrante no Google e voilà!  Não é que vi o próprio num vídeo curto falando do robô?   Foi fantástico!

Além disso, como sabem, há muitas outras coisas que me interessam.  Adorei o discurso do Obama no Egito e fiquei tristíssima com a vitória (?) de Ahmadinejad no Irã.  É uma pena! Quando eu tinha esperanças de “relaxamento”  do punho de ferro da teocracia no Irã, qual o quê!  Realmente lamentável…

Faço parte de uma organização que se chama AVAAZ, que é um grupo de pessoas que tenta influenciar políticos e o curso de certos eventos no mundo inteiro.   Agora estão tentando pedir uma recontagem dos votos no Irã, pois há suspeita de fraude nas eleições.  A ver vamos…

No Brasil, é lamentável o que anda acontecendo no Senado, com tanta sujeira vindo à superfície. O pior é eles acharem que não fizeram nada de errado…

Uncategorized
No Comments

10 May. 2009 by Tereza Sayeg Obama e a religião

Obama.wmw
5619K  

Não deixem de ver! Eis um presidente que - embora respeitando a religião de cada um - explica seu ponto de vista de maneira simples e sem ofender a inteligência de quem o ouve!  Realmente, ele é fantástico!
(V. já sabem que sou fã!)  Quisera que os nossos políticos nos tratassem como adultos e não como criancinhas incapazes…

Uncategorized
No Comments

10 May. 2009 by Tereza Sayeg Nem só do Inglês vive o intérprete

Caros amigos,

Este é o ano da França no Brasil e como tal, já há mais eventos com Francês (e franceses).  Acabamos de fazer o Simpósio França-Brasil de Radiologia, dois dias muito intensos e frutíferos, no quadro da 39a. Jornada Paulista de Radiologia.

Aí está minha “concabina” da Radiologia, Silvana Zilli, com a Ministra da Cultura da França na abertura do ano da França no Brasil no Rio.  Os franceses têm longa tradição de fogos de artifício:  começaram na época do Ancien Régime, ou seja, da monarquia.
 
 
http://g1.globo.com/bomdiabrasil/0,,MUL1093646-16020,00-QUEIMA+DE+FOGOS+ABRE+ANO+DA+FRANCA+NO+BRASIL.html

Uncategorized
No Comments

21 Apr. 2009 by Tereza Sayeg Abril em Portugal

Para quem não conhece Portugal, uma visão resumidíssima de algumas cidades (Estremoz, Vila Viçosa e Évora no Alentejo), Lisboa e a casa de uma amiga na serra de Sintra.  Foi maravilhoso ter passado as férias da Páscoa lá e rever amigos muito queridos! 

http://picasaweb.google.com.br/tereza.sayeg/AbrilEmPortugal?feat=directlink

Uncategorized
No Comments

20 Apr. 2009 by Tereza Sayeg Minhas andanças pelo mundo

Caros amigos,

Muitas viagens ultimamente foram a razão de eu não escrever. Mas antes fiz uma aula de cozinha tailandesa aqui em casa com colegas (e amigas) intérpretes.  Aí vai o link: http://picasaweb.google.com.br/tereza.sayeg/JantarTailandes?feat=directlink

Foi tão divertido que estou pensando em preparar outra aula sobre cozinha indiana, mais especificamente de Goa, que foi colônia portuguesa durante muito tempo.  Não sei se sabem, mas foram os portugueses que levaram a pimenta malagueta da América do Sul para a Índia (e de lá traziam o que chamamos até hoje de “pimenta do reino”).  Por isso a comida goesa é a mais picante da Índia.  (Cozinha também é cultura!)

Depois disso, estive em Buenos Aires onde fui me encontrar com amigos que vivem em Bruxelas, em Medellín - para a reunião do Banco Interamericano de Desenvolvimento, e em seguida em Portugal, durante os feriados da Páscoa.   Fiz fotos em Buenos Aires e em Portugal, mas infelizmente não em Medellín (deixei a máquina em casa).  Foi pena, pois Medellín é uma cidade muito bonita, num vale da Cordilheira dos Andes.

Foi fantástico constatar também o progresso da Colômbia, e a diferença que fez o governo Uribe.  Na primeira vez que estive na Colômbia, exatamente há dez anos, reinava um clima de desolação.  A criminalidade e a violência imperavam.  O país parecia parado.  Minhas colegas diziam que quase não havia trabalho, pois “quem iria querer vir à Colômbia?”   Dez anos depois o país está transformado. Reina um clima de otimismo e os colombianos recuperaram a auto-estima.  Fiquei muito feliz por eles, pois é um belo país e eles são extremamente amáveis e trabalhadores.   Parabéns, Uribe!

Uncategorized
No Comments

25 Mar. 2009 by Tereza Sayeg Minha vida nas últimas semanas e um texto sobre Stella Meyer

Caros amigos,

V. já sabem: quando não escrevo é porque estou trabalhando muito.  E viajando também. 

Na semana passada trabalhei na 10th CEO Annual  Conference, realizada pelo UBS Pactual. E passei o fim de semana em Buenos Aires, onde fui ter com meus queridos amigos Rui Duarte e Scott Vander Ploeg, que apesar do nome holandês é americano.

Como Scott nunca havia estado em Buenos Aires,  fui com eles ao Malba, que é um belo museu de arte latinoamericana contemporânea, a Santelmo, com suas lojas de antiguidades super interessantes (como a Argentina era um país riquíssimo na primeira metade do século XX, há peças art-nouveau e art-déco incríveis) e passeamos muito por Palermo Soho, bairro onde estávamos hospedados. Aliás, recomendo o Hotel Mine, um hotel boutique super simpático e com preços razoáveis.   Fomos almoçar no Cabaña Las Lilas, que é de nosso Belarmino Iglesias, do Rubayat, e à noite fomos ver um monte de gente do bairro ter aulas de tango.  Não sem antes tomar um sorvete no Freddo, uma maravilha!

http://picasaweb.google.com.br/tereza.sayeg/ViagemABuenosAiresComRuiEScott?feat=directlink

Antes disso, no entanto, decidi escrever um texto sobre Stella para publicação no Boletim da AIIC, a Associação Internacional de Intérpretes de Conferência.  É praxe quando um colega se vai.

Decidi também mostrá-lo a vocês, juntamente com duas fotos de um jantar que organizei quando Ulla Schneider (uma brilhante colega que vive na Alemanha há vinte anos) esteve de visita a São Paulo. (Depois conto mais sobre a Ulla, um modelo para todos nós.
 http://picasaweb.google.com.br/tereza.sayeg/JantarComUllaStellaSuziECarola02?authkey=Gv1sRgCKaa4eyx9tOS5wE&feat=directlink
 
A text about Stella Engelberg Meyer, who died in São Paulo, Brazil, on December 12, 2008
 
 
My friend Stella Meyer is gone. The pain her death has caused me set me thinking about friendship and why people make friends with each other.  In our case, we couldn’t have been more different:  when we met at a Translation/Interpretation course in the late 70s, she was married, had two small boys and I was single. She was also a single child of Jewish Polish descent and I descend from Christian Lebanese and come from a large family. Nevertheless, we hit it off since the very beginning and our favorite standing joke was that we had been friends since we met on the borders of the Guadalquivir, in that brief golden period of Andalusian history where the three great monotheistic religions coexisted in relative peace.
We graduated from the course and started working  - very often together. And were always so close that we were also known as Cosme and Damião . Many a time people called me Stella and called her Tereza, and we both answered!
Then she spurred me to go to Monterey to perfect my English interpreting skills and so I did.  Later on, she convinced me that it would be great to work in Europe for a while and  again I followed  her advice.
But we remained close and always saw each other when I returned to Brazil on holidays.  And naturally when I came back, we picked  up where we had left  off.
I can’t remember the number of times Stella gave me and other people very sound and pragmatic advice.  Nor do I remember the names of all the people she  helped in more ways than one.  She was a very generous person.
I don’t have to tell people who knew her what a brilliant interpreter she was.  She was a natural.  I was there when she sat in the booth at school for the first time and simply started speaking, while I stood in awe next to her.
I suppose from all this that admiration played an important part in our friendship. And after a while, Stella was more than a friend. She was always there for me.  She had become a sister.
She was part of my life for so long that it was very difficult to see her gone so early , when she was finally living life fully.
But I take consolation in  the fact that she lived as she thought fit till the end.
And if there is such a thing as an afterlife, I am sure she will be waiting for me on the banks of the Guadalquivir.

Uncategorized
7 Comments

15 Mar. 2009 by Tereza Sayeg A visita do Pres. Lula ao Pres. Obama e o colega intérprete

<script src=”http://i.cdn.turner.com/cnn/.element/js/2.0/video/evp/module.js?loc=int&vid=/video/politics/2009/03/14/quijano.lok.obama.economy.cnn” type=”text/javascript”></script><noscript>Embedded video from <a href=”http://www.cnn.com/video”>CNN Video</a></noscript>

Caros amigos,

Não poderia deixar de mostrar-lhes este vídeo, que copiei da CNN, onde se vê claramente o colega Sérgio Xavier, intérprete oficial de Lula, atrás dos dois durante a caminhada.    O intérprete tem de ser extremamente cuidadoso nessas ocasiões, como podem imaginar.  Mas sem dúvida são pontos altos em nossas carreiras.

Uncategorized
No Comments

27 Feb. 2009 by Tereza Sayeg Outro discurso de Obama

http://my.barackobama.com/presidentialaddress

Bem, vocês já perceberam, não?  Sou grande fã do Obama! Ele herdou um tremendo “abacaxi”  e está tentando fazer o possível para tirar seu país do grande buraco em que se encontra.  Calmo, claro, sem medo de dar nome aos bois, assumindo a responsabilidade do cargo.   Pois é…

Uncategorized
4 Comments

26 Feb. 2009 by Tereza Sayeg Outro vídeo do SCIC (Direção Geral de Interpretação da Comissão Europeia

<object width=”425″ height=”344″><param name=”movie” value=”http://www.youtube.com/v/ds49PFeE1ps&hl=en&fs=1″></param><param name=”allowFullScreen” value=”true”></param><param name=”allowscriptaccess” value=”always”></param><embed src=”http://www.youtube.com/v/ds49PFeE1ps&hl=en&fs=1” type=”application/x-shockwave-flash” allowscriptaccess=”always” allowfullscreen=”true” width=”425″ height=”344″></embed></object>

Outro vídeo feito por minha amiga e colega da cabine portuguesa da Comissão Europeia, Lucinda Afreixo.

Faço questão de lhe dar os créditos, pois não foi pouco o esforço feito por ela!
Assim, vocês têm uma ideia do que acontece em Bruxelas e do que foi minha vida por dez felizes anos!

Uncategorized
No Comments

26 Feb. 2009 by Tereza Sayeg A Interpretação nas instituições europeias

http://www.youtube.com/watch?v=MA2fWvtMPDU
 

Fiquei emocionada ao ver o vídeo acima, pois este retrata à perfeição a vida dos intérpretes em Bruxelas. Além disso, foi feito por uma amiga minha da cabine portuguesa, Lucinda Afreixo, e mostra muita gente que conheço, entre os quais o chefe da cabine inglesa da Comissão, David Smith e o chefe da cabine inglesa do Parlamento, Miguel Gomes.   Mostra também rapidamente outra querida amiga da cabine portuguesa, Maria João Costa, que tem entre outras línguas, Alemão e Grego!

Estive com ela na Grécia quando ela foi procurar apartamento em Tessalônica para fazer seu “séjour linguistique”, isto é, ” estada linguística”.  Isto porque a Comissão e o Parlamento oferecem - a quem já tem um nível muito adiantado em uma determinada língua  -  um período de três meses no país onde se fala a língua, para que quando o intérprete volte sinta-se mais à vontade para trabalhar a partir daquela língua.

Uncategorized
2 Comments