Tradução Simultânea com Mini Equipo (sem cabine)

Este formato é ideal para pequenas reuniões, e onde as palestras podem durar o dia inteiro ou só num determinado período do evento. Foi o caso de um evento que fiz para a Perrier Jouët (o champagne), em que utilizei o mini-equipo.  Fiquei ao lado do orador (no caso M. Hervé Deschamps, chef de cave da Perrier Jouët) falando ao microfone e traduzindo para as pessoas na plateia que usavam os fones.  Funciona às mil maravilhas!
Além disso, foi um dos eventos mais agradáveis e charmosos que fiz ultimamente… O chef de cave foi harmonizando champagnes de anos diferentes com vários pratos do restaurante Maní, um dos melhores de São Paulo… Bref…
http://picasaweb.google.com.br/lh/sredir?uname=tereza.sayeg&target=ALBUM&id=5460140174034103937&authkey=Gv1sRgCJG0m5mtkeru1gE&feat=email